Oplægsholder: Ejler Nyhavn
Eventtitel: Próblemas aftenskole: Lad os sige et værk som Goethes Faust (Psyke, sjæl, subjekt 2/5)
Tidspunkt: 2. August 2018, 19 – 22
Sted: KKT – Kommunal Kunst og Teknik – Blågårds Plads 3, 3. etage, 2200 København N
Facebook-event URL: https://www.facebook.com/events/2034481136561916/
Ejler Nyhavn, der har oversat Fr. Hölderlins Tårndigte, fortæller om sit arbejde med oversættelsen af Goethes Faust (og Hölderlins “Tårndigte”). Det er en beretning om en personlig rejse med Goethe, der snart er afsluttet, og som startede på et universitet, der ikke mere findes. Arbejdet med oversættelsen stiller spørgsmålet om litterær oversættelse er mulig og fornuftig. Spørgsmålet søger et svar gennem inddragelse af Dr. Prof. L. L. Albertsen og Walter Benjamin, foruden egen erfaring og holdning.
Aftenskolen starter med ca. en times foredrag, derefter følger en diskussion af Faust og Ejlers oversættelsesstrategier.
Denne aftenskole er andet seminar i en række af fem, der holdes under titlen “Problem #1 : Psyke, Sjæl, Subjekt”
(© Agata Lenczewska-Madsen : Fotografiet af Ejler Nyhavn)